2019-03-21

快思慢想 BY 貳團 晴玥Adeline Huang

用破天荒的二星期的時間才勉強自己把這本書啃完,其實看得出翻譯是很想將作者原本想表達的白話式的心理學表述方式給表達出來,可惜的是,心理學本就是很多專有名詞,再一一細分去解釋這些名詞來組成。用完全白話的意思去表達心理學,反而適得其反,讓原本就不懂心理學的人,更無法接受這本翻譯本了。