2019-03-26

漂流日本:失去故鄉的臺灣人 BY 壹團 林詩涵

作者|野島剛 譯者|林琪禛 出版社|游擊文化

臺灣、中國、日本,之間相互著微妙的關係。
對生長、成長在這三個地方的人亦然,感受著被影響的微妙認同。

從小,阿祖最喜歡看日本摔角,阿公的書櫃上放著的是我看不懂的日文書,爸爸和媽媽說的是台語,而在國民黨教育下學習的我,認同的是屈居臺灣的我們才是中國的正統政權,並且理所當然。

這是近代臺灣的家庭縮影,每個家庭的每個成員都有著自己的國家認同,這是歷史所遺留給我們的課題,誰都無法告訴「你是誰」,自己得去面對這個難以回答的問題。

漂流日本的臺灣人更是如此。日本人野島剛懷著認真面對臺灣與日本關係的心情,嚴謹細緻地在臺、日進行訪調,細細述說十個在日臺灣人及其家族的故事,書中的每位人物雖然都生活在日本,但懷著不同的國家認同,對臺灣和中國也有著各自的感情,如何說是與非?一切都只因生在那時那刻、因著國際政治情勢被牽動著,決定了未來的一生,也因此不斷地扣問著:「自己是什麼人」?

如同臺灣的命運,從未真正自主決定過自己是什麼人,而被各個大國、政權侵踏,縱使都是在臺灣土生土長的我們,也在各種國家認同的夾縫中難以說出「自己是哪裡人」。

《漂流日本》一書透過漂流在日本的臺灣人/家族故事,引領著我們省思,每一個人,不論從哪裡來,都是帶著過去的根面對現在生活的地方,細細探究所背負的歷史,認真地面對我們的現在。「國家認同」不是歷史決定論,而是我們對此刻及未來生活的展望和期待所應該有的選擇和決定。