2020-01-29

6堂課學會英文速讀 BY 貳團 皆安

由於自己在去年底訂閱了端傳媒,而其中的方案有包括WSJ,於是開始有了比較多讀外語新聞的動機。但因為閱讀速度實在是跟中文有差距,因此想要再加強自己的英文閱讀能力。此時剛好看到這本《6堂課學會英文速讀》,作者是台大的教授,封面提到的「高理解閱讀」也很吸引人,便手刀購入。

作者首先提到閱讀的九大種類,像是閱讀學習常聽到的略讀 (skimming),或是過去學校英語教學慣用的密集式反覆閱讀等等。根據目標,閱讀方法就會不同。而作者書中所教的高理解閱讀便是適合在考試中,讓讀者可以在短時間內快速理解並作答的方法。

同時作者也提到許多他認為的速讀誤區,像是走馬看花的略讀對於文章的理解會不足。而平常速讀教學中強調的擴大視野技巧有其限制,過快的視覺掃動對理解是有傷害的。同樣的,速讀教學中講到利用圖像的記憶來幫助閱讀或許對記憶有幫助,但卻無法有效提升閱讀速度。而過去英語教學中鉅細靡遺的講解單字文法,其實對於閱讀速度提升並沒有太大幫助,而許多的解題技巧像是先看題目再找答案,先看topic sentence...等,對文章理解其實都會有缺漏。有一點我覺得很有感,就是作者認為是大量閱讀就會提升速度這樣的堆論是有缺陷的。因為你都讀不快了怎麼還能夠大量閱讀呢? 由於讀不快就缺乏大量閱讀的機會與動機,自然就無法藉由大量閱讀增加速度。
作者接下來提到了中英語言差異對閱讀造成的影響。像是文化,書中提到像是股市漲跌,英美與台灣的顏色是恰恰相反的。這些不同反應了對各種意象所持的不同想像,也造成語言學習的困難。此外語言邏輯也是一大學習障礙,像是科學論文中「我們需要進行更進一步的研究」,英文卻會說 Futher research is needed. 中英對於事物描述需要強調的觀點不同,造成了不一樣的語序排列。最後,最基本的,便是過去學習最重視的文法差異,找恐怕反而是台灣學習者最熟悉的部分。

有了以上學理基礎,在第三章,作者提供了一個小測試,藉此檢驗讀者閱讀速度,也就是EWPM (Effective Words-Per-Minute)。自己測完大約在200初頭,大概是在一般美國大學生的後段班程度。果然速度是相當不足,難怪讀WSJ內容會感到吃力。

在花那麼多時間講述閱讀原理之後,作者總算在第四章講到到底所謂「高理解閱讀」應該如何操作。作者認為傳統閱讀之所以會慢是因為閱讀時是以詞作為單位,而高理解閱讀則是以意義群組為單位閱讀。什麼是意義群組呢? 作者提到有三大類,分別是WHO/WHAT群組, ACTION群組和CIRCUMSTANCE群組。比方說Jenny wanter to play her new toy in her room. Jenny和her new toy分別是WHO和WHAT群組。wanter to play則是ACITION群組。in her room則是CIRCUMSTANCE群組。作者在書中有仔細講述各群組的細節,在文法架構上的位置等。簡單來說作者認為透過這樣群組式而非單一單詞的閱讀,就可以有效增加閱讀速度,同時不會因此犧牲掉理解。
一切看起來都很合理,讓人不禁躍躍欲試。作者在最後兩章便實際使用學測指考的文章,並藉由將文章句子切割成群組的方式讓讀者實際演練效果,嘗試在1分鐘內閱讀完文章並透過練習題確認自己的理解程度。可惜事情沒有想像的容易,自己實際測試結果基本上都無法在1分鐘內閱讀完文章,同時為了在1分鐘內盡可能快速讀完反而應證的作者說的「快速閱讀會犧牲理解」。平心而論,自己的英文程度其實不算差,而說書中所引用的都是學測指考的文章,其難度其實相當低,幾乎沒有我不懂的單字,文法結構也都很單純。但是我仍然無法達成作者的要求,在1分鐘內讀完並理解文章。在做測驗時其實有點挫折,也讓我不禁懷疑是自己程度不夠還是操作不當無法熟練地使用眼睛做群組式閱讀。

總的來說,這本書我覺得還是有可觀之處。裡面對速讀法提出的問題,個人覺得相當有意思,也讓我反思一些過去閱讀速讀教學的方法。同時作者在語言理論的講述相當有趣,例子都很生動,相當容易理解。然而回到高理解閱讀操作本身,雖然我覺得很有道理 (實際上我讀到後面也有覺得自己的閱讀有稍稍快一些),但要達到作者認定合格的高理解閱讀,也就是EWPM達到400~600,目前看起來還是很有難度,可能還需要更多練習,希望之後真正達到作者的要求囉。如果對英語學習有興趣,或是想加強閱讀的人,我覺得還是可以參考看看。只是真的要達到所謂高理解閱讀恐怕還是得砸時間,花功夫練習吧!