2020-05-05

恐懼的研究 BY 貳團 王琁🎠

身為已出坑的前推理小說迷,對這本書肯定是很期待的。
.
本書集結我最愛的作者之一艾勒里昆恩,最愛的人物福爾摩斯、及最愛的案件開膛手傑克(JTR),卻沒想到那麼不好看……。
.
對,我的評價就是很不好看,特別相較於我的另一本收藏、同為臉譜出的《福爾摩斯與開膛手傑克》,這本書只能算是個不精緻的小品而已。
.
那就針對幾個我覺得比較不優的地方敘述一下,盡量不爆雷。
.
1.
最嚴重的一點,就是架構謎題都太過簡單。人物太少、連 Lestrade 都被簡化到幾乎消失。我開書 1/3 就完全看出兇手、作案動機是誰了...福爾摩斯案件成功的話,讀者應該要被華生視角說服,才能在最後感受到驚奇之處啊。
.
2.
JTR案的特色,除了「開腸剖肚」外都沒有顯露出來。可參閱維基資料(https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%96%8B%E8%86%9B%E6%89%8B%E5%82%91%E5%85%8B),JTR 案的重要特徵,應該是「寄信到媒體及白教堂自衛組織,多次挑釁,還有寄內臟、吃內臟」,只要在推理小說中看到符合上兩特徵的,我都會自動歸類是靈感取自 JTR ,而既然是 JTR 案件,這幾個重要犯案特徵居然在書中支字未提實在令人難以相信,比較細膩的後世作品除了這些會提到外,還會提到猶太人的留言等等,我覺得 Zodiac 都做得比他好…。死者的名字也幾乎都對不起來,怎麼改寫無所謂,但死者沒有一個人名跟真正的案子一樣?那也太奇怪了?
.
我又再思索了一下,書中提到已有五起兇案後福爾摩斯才介入調查,好吧,那可能是因為這樣才沒有跟正版 JTR 的五位受害者名字相同,不過…這樣死亡人數跟 JTR 案又對不起來了,加上書中自創死者兩名,JTR 殺了 7 個人…。
.
3.
翻譯有問題。看過福爾摩斯原文就可以理解,其實維多莉亞時期的人講話市有點文謅謅的,即使是開玩笑,也多是點到為止。福爾摩斯人設本身就比較不拘禮教,講話有時候很酸,但以現代眼光,他的酸仍然很隱誨,而華生對福爾摩斯算愚忠吧XD,常常被酸自己也聽不出來(這應該也是柯南道爾的設定)。但本書很多對話其實有這樣的安排,但翻譯沒怎麼翻出來;還有許多地方翻得…?連相對現代的艾勒里時空對話也沒翻好。我下方錄一段:
.
「哈囉,玫奇。我剛巧來到附近,所以順道來拜訪。」
她整張臉綻放光芒。那張削瘦、如貴族班的男性臉龐讓他聯想到一個非常大的美金標誌。「所以你要順道拜訪?」她說,聲音聽起來好像是在說愛因斯坦倚論的第一個程式。
.
以上給大家猜測這本書在福爾摩斯時空翻出來會怎麼樣吧……。
.
4.
艾勒里昆恩的特色也沒有發揮出來,在本書中,艾勒里在趕稿的時間收到了華生醫生的手稿,忍不住整篇看完,前後依書中敘述我猜可能是三四天到一星期左右。在書中,艾勒里做的只有兩件事:跟爸爸講電話、及把好朋友趕走。
而這個拿書稿過來的好朋友葛蘭特‧阿曼斯三世,在拜訪了幾個派對上的女性之後,突然一瞬間愛上某個人(?)就要結婚了。這個槽點太多且不是重點我就不說了,哈,艾勒里本身應該也是在諷刺葛蘭特吧。
.
好,總之,這本其實是電影小說, 1965 年的電影,好像沒辦法太要求,古時候的電影情節就是這樣了(但我還是要說,Basil Rathbone 雖然是 1930-1950 劇本卻比這好市太多),可惜了。