必須是真愛粉X學者,才寫得出來《尋找異鄉人》這樣一本奇書。
卡繆的《異鄉人》(L'Étranger)在台灣一直被當作存在主義的入門書,也是法國文學的代表之一,在法國其銷量也一直與《小王子》佔據一、二名的位子,相互輪轉,就像imdb上的《刺激1995》和《教父》。
中文版的《異鄉人》也始終在博客來&誠品的文學年度排行榜上有個席次。如果針對讀者做調查,《追憶似水年華》可能是聽過但沒讀過或沒讀完;但說到《異鄉人》的答案可能是:「我不久前才重溫了一次。」
如上所述,《異鄉人》除了作為一本小說存在,它更被看待成一本「存在主義小說」(即使卡繆本人始終否認);戰後最受歡迎的哲學思潮&文學明星,還有他與沙特的恩怨可佐談資,似乎讓《異鄉人》何以成為《異鄉人》的過程被塵封了許久,直到艾莉絲·卡普蘭這位美國教授出現,才有人想要好好地來談一部偉大文學作品的誕生。
透過卡普蘭的爬梳,我們開始認識:卡繆在阿爾及利亞當記者追法庭新聞的歷程,對《異鄉人》的主題影響甚大。我們也開始理解,卡繆並不是橫空出世的寫作天才,他也曾對自己的寫作能力產生嚴重的懷疑,甚至想要放棄成為一個作家,也是不斷摸索才找到屬於自己的創作聲音。
不同於今日自媒體百花齊放,自費出版獲得成功的例子已不少見,在當時一本書得以誕生並取得廣大成功,除了作家對創作的堅持,出版社在印刷、發行,以及在媒體與知識份子圈中的評論運作,仍是不可獲缺的。
在《異鄉人》出版的年代,適逢納粹控制了巴黎,紙張受到控管,卡繆本人亦因其自身對政治發表的言論而讓名字被貼上標籤。卡普蘭也在書中敘述出版社如何突破重重困難,讓《異鄉人》得以出版。
《尋找異鄉人》既是卡繆成名前的傳記,也是《異鄉人》一書的生命史。