2020-05-30

邊境人生:在歐洲顛沛流離的難民與移民 BY 壹團 哎呀

作者白曉紅先言明書寫本書的用意,接著簡述目前英、法、德、義在面對難民的政策以及社會觀感,並點出全書的目的:「『自由移動』對歐洲有何意義?」接著各章的路線跟著難民(的期望)移動,自義大利開始,到法國、德國再到英國,前往該國幾個主要的難民營採訪,藉由這些不同年紀、性別(大多數是男性)、來自不同地區(也大多來自非洲大陸)難民之敘述,理解逃離家鄉的理由、目前在難民營遭遇的困境、對於移民生活的想像和計畫。

在這些難民的真實故事中,會發現無論他們在哪一個國家、哪一種庇護政策,普遍會遭逢歧視、刁難,甚至是精神虐待、暴力事件。這是他們當初花了昂貴的費用,九死一生地偷渡過海後無法想像得到的悲慘境地。更有許多難民因此後悔自己為何要離開家鄉,畢竟離開家鄉,來到了更無自尊與自給可能的絕望牢籠裡。

這些難民抱著能活得更安全且富庶的美夢,咬牙經歷一連串天災人禍,千辛萬苦終於抵達這些夢幻的自由民主國家。沒想到一登陸,理想就破碎,美其名是到了能遮風蔽雨的難民營,實則與監獄一樣,甚至更惡劣:只提供難吃或腐壞或不合宗教信仰規範的食物;每月能領取的補給(金錢)極少,不過幾千元,卻要想辦法自購換洗衣物、飲食、生活用品;想取得合法居留權好找工作,卻受語言障礙,在各種審核制度上被刁難與推託延遲;不能合法工作只能打黑工,但黑工福利與保障又更低;十多個人擠在五坪的房間裡;被迫留在難民營進退兩難超過兩年,最後被遣返或移動到另一個難民營繼續漫長等待……這些可怕且絕望的遭遇,使得他們只得再從彼此口耳相傳中,對另一個國家心生嚮往,並想盡辦法逃離難民營、偷渡到該國,然後再一次面對險惡的環境與強烈的歧視,並再一次失望。

其中,我著實難置信有那麼多小難民,年紀不到十歲,但已經必須自己想方設法捱過這每道難關和生死危機,去追逐更好的生存環境。同時也為了媒體的力量,以及激進的種族主義者之言行、甚至是這些種族主義者在民主法治國家握有政治權力,感到不寒而慄。尤其生活在台灣的我們,只能透過國內幾家主流媒體向他國的主流媒體購買新聞來了解非常片面的難民議題,故多半接收到該主流媒體提供的觀點,使得我們對這些難民的印象多半停留在:貧窮、偷渡、船難、滋事、破壞他國經濟等等負面認知。但跟著白曉紅的文字陳述讀完,心中是百般拉扯,畢竟語言和文化的隔閡以及經濟蕭條的社會現實,能夠理解為何那麼多人對於難民抱持不友善的態度,但同時又被結語警醒:對於難民潮,歐洲國家難道沒有一絲責任嗎?這些難民許多是因國家長期內戰而不得不往外逃亡,但歐洲國家仍然慷慨販售大量武器給這些內戰國的軍隊、政府,的確間接催生了難民潮。甚至是,當我們在夢想、呼籲實現世界和平時,仍然有非常大量的人類連基本的生存權都沒法保有。

本書提供了一份真實的紀錄,正如書訊介紹所寫:我們所生活其中的世界,若不斷製造難民,又拒斥這些難民,那我們無疑必須讚揚白曉紅這樣的作者,她揭露了這番瘋狂現象,並且拒絕移開視線。--班傑明.澤凡尼亞(Benjamin Zephaniah,英國作家兼詩人)感謝這本書,讓我對於難民議題有了再更清晰且完整一點的理解與思考。