2020-09-09

文化脈絡中的數學 BY 壹團 Rex Huang

數學一直是離我最遙遠的學科,但離開學校以後,反而會很想知道數學到底在搞些什麼?

本書作者是數學教授,他提出個有趣的想法,以英文為例,要學生抱著課本死背硬記,效果是最差的;但當學生玩網路遊戲,比如說星海爭霸,在一個故事環境下,很容易就能學習英文。數學也是如此,學校都是一個單元一個單元的教授,在沒有前因後果的情況下,很自然大多數學生都會覺得數學很枯燥。

書裡還提到許多數學相關的敘述: "愛麗絲夢遊仙境"的作者是Lewis Carroll,這是筆名,實際上作者是個數學家,這本小說充滿了各種反邏輯的趣味,翻譯成中文可能無法感受,建議閱讀原文更能體會那種ㄎㄧㄤ的感覺。小說裡帽匠問了一句"Why is a raven like a writing-desk"卻沒有解答,但後來的同好們共同腦力激盪,一致同意解答就是"Because there is a B in both",既雙關又沒有邏輯~

電影"決勝21點"裡有道題目是: "現在有三道門,只有一道門後面有獎金,另外兩道門後面只有各一頭羊,選到羊就代表什麼都沒有,現在你選了一道門之後,主持人在另外兩道門裡選了有羊的一道門而且打開了,這時候你該換還是不換?",電影裡並沒有好好說明答案,直到看了書裡的解答我才恍然大悟。