這本書是Kobo99時購買的,站在西方人的角度來看當時中國鎖國政策下,東印度為了解決茶葉造成的顯著貿易逆差的問題,找來羅伯福鈞擔任到中國盜取茶樹與茶樹種子的植物獵人任務。福鈞的目標是從茶葉產地挑選出最好的茶樹與種子、將種子運送到印度的茶樹種植試驗區,並朝聘富有經驗的種茶仁和植茶師傅。隨著故事篇幅,可以看到當時福鈞是怎麼用科學實驗的角度,去一步步掩飾自己白種人的身分,克服潮濕海風吹襲的環境,讓大量的種子能從武夷山,經過內陸及三個月的海運下運送到印度大吉嶺。
這本書引用了福鈞的遊記,其與東印度公司往來的書信,以及相關的史學研究與文件。以福鈞的事蹟為主,並詳細描述了當時的經濟環境,東印度公司的營運方式,當時時間點的植物學的前世今身,以及中國當時的風土民情。
人文的部份,有趣的是書中描繪協助福均在中國引路,搬卸植物種子的市井小民的性格描繪,坐地起價、倚靠權勢來顯擺等等的行為。以及為了讓茶葉更翠綠好看,以賣得好價錢,當時的人會添加會造成人體神經損害的普魯士藍跟石膏到茶葉中,再販售出口。雖然不是刻意害人,但這樣的行為即便是200年後的現在也都還是存在著。
而令我最驚訝的是,書中提及現在歐美庭園中有的杜鵑,玫瑰,牡丹,菊花,柑橘等水國,居然都是從當時的中國盜取移植過去的。站在現代角度來看,可以說是規模龐大的商業機密竊案。也讓我思考如果當時的中國知道如何善用豐富的資源進行貿易交流,現在的歷史應該就會不一樣了。