在學校剛好有讀到外文本所以也找了中譯本來讀。個人認為本書譯者的文學涵養十分豐富,用字遣詞充分展現出了摩爾所描繪的烏托邦之美。書中也呈現出了理想中共產制度的運作情形。其實這本書的內容也讓我聯想到了桃花源記,外人不易進入的與世隔絕之地、不同於俗世的典章制度等...似乎都呼應了書名Utopia(烏有之地)的意涵。書中主角Hythloday的名字意為胡謅之人,個人認為也是作者似貶實揚的手法展現。在看這本書的當下,閱讀者的角色就好像觀賞烏托邦美景的外人,可遠觀而不可褻瀆。也不禁令人期待有朝一日,自己也能身處在那烏托邦中。