2023-11-02

颶光典籍首部曲:王者之路 BY 貳團 Apollo (李永洋)

「颶光典籍」系列是奇幻小說家布蘭登.山德森的重要作品,這次要分享的是該系列的第一部《王者之路》。
我個人就故事方面非常推薦大家一讀:雖然一開始微微冗長的舖陳有點勸退(像是開頭一章「楔子」,接著再來一章「序曲」XD),而且不同章節共有4個重要角色的觀點穿插其中(不過主要角色的戲份還是最重),再加上有些章節是角色回憶,導致前面會感覺看了各種不相關的資訊,主角的故事線剛要刺激起來就被打斷(沒耐性的話,其實也可以挑主角的故事線跳著章節看,還是能享受到一篇不錯的故事)。但是但是!看到後半就會發現,那些舖陳、那些回憶都有意義。看到前面埋的一堆梗,到了後面一個接一個收起來、心中的疑惑一個一個解開、四散的拼圖終於拼在一起的時候,那感覺真的很暢快!山德森作品的一大特色就是精妙的安排設定,讓人覺得前面硬啃的努力完全沒有白費。
山德森的作品除了章節和情節的安排很棒外,角色和世界觀(world building)的設定也很厲害。
-先講厲害的角色設定,從書背簡介的4位主要角色就能略窺一二:
「第一人原本是醫者,卻被迫放下療瘉之手,成為雙手血腥、扼殺生命的士兵;第二人是刺客,卻為了被他謀害的人們而落淚;第三人是騙徒,一名披上學者外衣卻擁有盜賊之心的年輕女子;第四人是戰將,卻對戰鬥不再渴望,眼睛始終望見過去的魅影。」
連故事都還沒開始,就可以在角色設定上看到滿滿的衝突。而且最重要的是,優秀的設定並不僅止於設定。作者有確實地將這些設定貫穿全篇,利用大量的角色行為、過往回憶讓這些衝突讀來合理,使讀者能理解並代入這些角色的困難處境。
-再來說說世界觀設定,山德森算是那種熱衷於各種設定的奇幻作家,所以「颶光典籍」的世界跟一般奇幻作品常見的「劍與魔法中古世界」大相逕庭,基本上從大至歷史、文化、宗教,小至服裝、習俗、貨幣、天氣、地貌,都是獨一無二的(當然,山德森作品多發生在山德森宇宙「寰宇」中,但我指的是讀來跟其他作家的作品感覺很不一樣),如果想讀點感覺很不一樣的長篇奇幻,不妨試試山德森的作品。雖然設定繁雜,但各項設定卻環環相扣,像是常有颶風侵襲的天氣會影響到人民、軍隊的建築方式和行為模式等等,其中某些設定也關係到了重大的劇情進展,所以讀起來並不會有種「為了設定而設定」的不適感。
不過,世界觀設定獨特複雜的壞處就是讀者的學習曲線會拉高,而山德森本人也深知這一點。根據本人在大學教課時所說,他寫作時極為注重在有意義的情節進行時順便傳達世界設定,而不是批頭先餵讀者一萬字的維基百科式設定再開始講故事。而且他也說,小說的三大元素「情節」、「角色」、「世界觀設定(world building)」中,世界觀設定其實是最不重要的,但他就是喜歡詳細地設計出自己覺得很酷的世界,而這也成為他的一大特色。
-最後,我想談談本書的翻譯。總體而言,大部分的譯文都還不錯,順順的就讀過去了,該帥的地方也有帥到,不過有些地方還是看得出原文的痕跡,像是一些句子裡的代名詞,在中文通常會省略或是直稱人名,但譯者多會照著原文譯,導致句子更冗或是因為代名詞太多而不清楚在指誰。此外,有時候譯者的用詞過於特別,讀到時會愣一下,像是「舉起盾牌」通常會簡稱「舉盾」,但譯者譯成「舉牌」,我個人還真沒看過這個說法。不過,要說到不知所云程度或是誤譯的文句,應該是屈指可數的。