2024-02-29

失落詞詞典 BY 貳團 Huei Jiun Chen

以虛構人物結合真實事件,編纂《牛津英語詞典》的真實情況。用其中一位編纂師的女兒視角,看待當時收錄詞彙狀況,對文字的重視,對字義的篩選,二戰左右的時代氛圍,男性的優勢、女性的為己發聲,都在此刻努力變革。扭轉本就不易,卻從未放棄努力。

特別喜歡裡面的一段話,也是為這本書做一思考總結
「詞語定義我們,它們解釋我們,在某些情況下,它們也控制或隔絕我們。可是當我們說出來的話沒有被記錄下來,會發生什麼事?那會對說出這些話的人產生什麼影響?」

當我們所謂的合宜詞彙,是否能表達真正的情意?當刻意刪節丟棄的詞彙,是誰賦予權利可掌詞義的生殺大權?假日看完<1624>的歌仔舞台劇,裡頭台詞包含西拉雅族語,可如果當年沒有新港文留下隻言片語,是不是就不復存在?歷史氛圍下,男權?女權?王權?霸權?文字的闡發,是專屬還是只是載體?無數發想,也令人無止好奇