作者李潔珂是加拿大出生成長的華裔移民第三代,母親為台灣人,父親是英國人,在外公、外婆的因緣下回到台灣找尋自己的血脈淵源。
作者長大後才重新學習中文語法,書中篇章開頭都有題字與注釋,讓我在讀的時候跟著作者重新認識這些字,書裡穿插著作者在台灣山林裏探險,以及外公外婆的故事,還有身為環境歷史學家獨特的觀點,從植物來窺探台灣近代歷史,也到水漾森林看看地震所帶來的特殊景象,是本結合植物,森林探索與歷史尋根的書籍。
很喜歡英文書名「Two Trees Make a Forest」翻譯為雙木成林,作者是透過故事與畫面來學習中文,而這句話的畫面淺顯易懂,是對於象形最好的詮釋。