因為這本書前面有保羅·科爾賀的導讀,而使我開始看了一本從來不在我書單上的書。讀完之後我覺得還是取名叫《悉達多》比較好,原因是我認為這三個字就足以代表很多事物,可以是一種精神、想法、煩惱,或是不同階段的自己,但是這麼一來,可能會令還沒讀過此書的人以為這是本傳記文學或是宗教文學。
我很喜歡書中-<<船夫>>這個章節,從一條河衍伸到對時間的看法。<<悉達多之子>>和他的好友<<僑文達>>這兩個部分也相當感人。
書的附錄有提到一位西方讀者評論說:「這本書的文字很容易讀,而真正讀懂需要一生的時間。」而我準備好下個十年,再次回味這本書。