2019-12-22

堅果殼 BY 貳團 麗莎陳🍗

《堅果殼》是部以腹中尚未出生的胎兒視角出發的小說。他透過「傾聽」人類世界的談話、新聞和廣播來接收、學習外面的知識。並同時發現了自己的母親正在與叔叔(母親的情夫)策劃殺害父親的陰謀。

對莎士比亞有一點研究的人可能會發現,《堅果殼》即是以《哈姆雷特》作為故事的框架,讓胎兒身兼偵探以及可能的被害人。

在閱讀上的三大樂趣,
一個是尚未生而為人的胎兒,是怎麼看待這個世界的呢?

「我沉浸在種種抽象概念之中,唯有其間的增殖關係創造出一個幻想的已知世界。我聽見『藍色』,我沒見過,但我想像著某種心理活動,相當接近『綠色』──我也沒見過。」

從作者別出心裁的比喻、幽默俏皮敘事風格,可以看見存在主義以及現象學如何以謀殺小說的形式呈現,我覺得非常有趣。

第二則是胎兒,其實是一個非常有共感的角色,因為我們都曾經是。所以許多以其為出發點的言論,在緊張的劇情之中帶來許多噗哧一笑的瞬間-

「不是人人都知道讓你父親情敵的老二距離你的鼻子只有幾吋遠是什麼滋味。到了懷孕的這個階段,他們應該要因為我的關係而有所節制。就算不是臨床上的判斷,至少也該為了禮貌。我閉著眼睛,我咬緊牙關,我鼓起勇氣抵住子宮壁。這種亂流連波音客機的機翼都能扭斷。」

第三點無疑是對莎翁的致敬,尤其故事尾聲胎兒思索著自己的生死議題時(他並不想要庸俗的叔叔成為自己的爸爸,便在腹中思考要不要臍帶把自己勒死),正是對應了《哈》劇中最重要的台詞-To be, or not to be.

真的是一絕阿!
作為英國文學,能以《哈》為藍圖創作,並在莎士比亞400逝世週年時出版,對作者來說真是太好不過了!

《堅果殼》篇幅短小,文字簡潔有力,很適合一口氣讀完,像是看了場獨具北倫敦黑色幽默的懸疑犯罪故事。卻又能感受到文學與哲學所留下的餘韻。