2020-02-14

傲慢與偏見 BY 貳團 Yan

對這本書有什麼好不喜歡的呢?
就算通俗也能成為經典。
在兩吋寬的象牙上細細雕刻人性,
話語說來輕柔,實則暗潮洶湧、饒富機鋒。
或許我們都對主角們起了投射?
愛情與麵包,跨越了兩個百年之後,
依舊是個難題。
難道真要「先求嫁個體面、找到真愛只是順便」?
滿心歡喜闔上書本、因為莉西終於嫁個好人家、
有情人終成眷屬之後,我不禁猜測,
要是達西沒有顯赫的身世與萬貫家財,
就算兩人相愛,這本書還會這麼膾炙人口嗎?
要是不會,那我們不等於也是認同財富在婚姻中的重要性嗎?

我很喜歡譯者張思婷的翻譯,
有點類似英版紅樓夢的風格,
沒有翻譯文學常見的僵硬從屬子句直譯,
讀起來非常流暢,自成一格,深得我心。
下一部想看「艾瑪」。