2020-06-21

哈利波特(7):死神的聖物 BY 貳團 Zon

Harry Potter Book Series (7 Books)

原文太長,Line無法貼完,請見有多加了一堆翻攝插畫的圖文版~
https://www.zoncheng.com/2020/06/0387-harry-potter-and-zons-murmur.html

---
去年因為一檔Podcast的啟發,所以真的從Harry Potter第
一集開始看原文,展開了4,224頁的文字旅行。

不過因為這次看的是原文,不會像看中文一樣,直接掃過一堆形容詞,意外的覺得好看。

以下是看的過程中覺得有趣的地方與感想,與大家分享。

只是究竟不是什麼很懂的粉絲,所以理解錯誤的地方大家笑笑就算了XD~

以下是這幾個月來的小小書摘與murmr~ 中間穿插一些翻攝近幾年來新出版的哈利波特插
畫版照片(小圖點了可以放大)~有些圖與連續的文沒有直接關係,單純喜歡…這篇文章也
算是這幾個月來的記憶~ 吧~

--------------------


“You mean you’re running away?” said Harry disbelievingly. “After all
that stuff you did in your books—”

“Books can be misleading,” said Lockhart delicately.

出自Harry與Lockhart的對話,讓人想到盡信書不如無書。
---

Break with a Banshee
Gadding with Ghouls
Holidays with Hags
Travels with Trolls
Voyages with Vampires
Wanderings with Werewolves
Year with the Yeti

Lockhart出的書大都有押韻…,字首也都一樣,相當用心。
---

TOM MARVOLO RIDDLE

Then he waved the wand once, and the letters of his name rearranged
themselves:

I AM LORD VOLDEMORT

佛地魔取名的片段,說真的有點中二…
---

Fawkes the phoenix had swooped past Harry and was now fluttering in front of
him, his beady eyes bright in the dark. He was waving his long golden tail
feathers.

我好喜歡對Dumbledore鳳凰的描寫
---

“Oh, well… I’d just been thinking… if you had died, you’d have been
welcome to share my toilet,” said Myrtle, blushing silver.

廁所女鬼麥朵很善良,願意分享。
---


“Got a sock,” said Dobby in disbelief. “Master threw it, and Dobby caught
it, and Dobby—Dobby is free.”

Lucius Malfoy stood frozen, staring at the elf. Then he lunged at Harry.


“You’ve lost me my servant, boy!”

很開心Dobby自由了!!!
---
She pointed to the brand-new silver badge on Percy's chest. "Second Head Boy
in the family!" she said, swelling with pride.

"And last," Fred muttered under his breath.

突然覺得Fred回得很好;但現在想想,他們的後代會不會就受詛咒都當不成Head Boy~
---

"Loony, loopy Lupin," Peeves sang. "Loony, loopy Lupin, loony, loopy Lupin
--" 我忘了皮皮鬼在電影裡有沒有唱歌了…在書中倒是有很多即興歌曲…真的是急智歌王
~
---



Hermione went very red, put down her hand, and stared at the floor with her
eyes full of tears. It was a mark of how much the class loathed Snape that
they were all glaring at him, because every one of them had called Hermione a
know-it-all at least once, and Ron, who told Hermione she was a know-it-all
at least twice a week, said loudly, "You asked us a question and she knows
the answer! Why ask if you don't want to be told?"

The class knew instantly he'd gone too far. Snape advanced on Ron slowly, and
the room held its breath.

"Detention, Weasley," Snape said silkily, his face very close to Ron's. "And
if I ever hear you criticize the way I teach a class again, you will be very
sorry indeed. "

看小說才發現Ron真的是護花使者
---

"Harry, I've just found out who Ravenclaw is playing as Seeker. It's Cho
Chang. She's a fourth year, and she's pretty good. . . 原來張秋第三集就出來了
@@ 西追也是
---

Lupin sighed, and looked directly at Harry. "I told you, months ago, that the
Whomping Willow was planted the year I came to Hogwarts. The truth is that it
was planted because I came to Hogwarts. This house" -- Lupin looked miserably
around the room, -- "the tunnel that leads to it -- they were built for my
use. Once a month, I was smuggled out of the castle, into this place, to
transform. The tree was placed at the tunnel mouth to stop anyone coming
across me while I was dangerous. "

我本來一直覺得柳樹很搶戲,為什麼二、三集都會一直提到,原來...
---


"They couldn't keep me company as humans, so they kept me company as
animals," said Lupin. "A werewolf is only a danger to people. They sneaked
out of the castle every month under James's Invisibility Cloak. They
transformed. . . Peter, as the smallest, could slip beneath the Willow's
attacking branches and touch the knot that freezes it. They would then slip
down the tunnel and join me. Under their influence, I became less dangerous.
My body was still wolfish, but my mind seemed to become less so while I was
with them.

原來角色們變身的原因也很感性和理性,都是思考過的
---


Dudley had reached roughly the size and weight of a young killer whale.
朋友去查了殺人鯨的重量… 120-160kg 這個超浮誇啊
---


Percy cleared his throat significantly and looked down toward the end of the
table where Harry, Ron, and Hermione were sitting. "You know the one I'm
talking about, Father. " He raised his voice slightly. "The top-secret one. "

Ron rolled his eyes and muttered to Harry and Hermione, "He's been trying to
get us to ask what that event is ever since he started work. Probably an
exhibition of thick-bottomed cauldrons. "

Percy在第四集開始正在魔法部工作,在作一個Cauldron厚度標準的研究@@
---

Mr. Weasley was having no success at all in lighting the fire, but it wasn't
for lack of trying. Splintered matches littered the ground around him, but he
looked as though he was having the time of his life.

"Oops!" he said as he managed to light a match and promptly dropped it in
surprise.

"Come here, Mr. Weasley," said Hermione kindly, taking the box from him, and
showing him how to do it properly.

我覺得不會用巫師不會用火柴滿扯的…應該算滿早的發明…
---

When Cornelius Fudge, the Minister of Magic himself, arrived, Percy bowed so
low that his glasses fell off and shattered. Highly embarrassed, he repaired
them with his wand and thereafter remained in his seat, throwing jealous
looks at Harry, whom Cornelius Fudge had greeted like an old friend.

Percy好多戲~
---

The lightning had thrown the man's face into sharp relief, and it was a face
unlike any Harry had ever seen. It looked as though it had been carved out of
weathered wood by someone who had only the vaguest idea of what human faces
are supposed to look like, and was none too skilled with a chisel. Every inch
of skin seemed to be scarred. The mouth looked like a diagonal gash, and a
large chunk of the nose was missing. But it was the man's eyes that made him
frightening.

還滿喜歡這段,大家可以猜猜是形容哪位角色~
---


"Not spew," said Hermione impatiently. "It's S-P-E-W. Stands for the Society
for the Promotion of Elfish Welfare."
"Never heard of it," said Ron.
"Well, of course you haven't," said Hermione briskly, "I've only just started
it."

賴香伶(*)既視感。

*看書的時候她還是台北市的勞工局長
---

"We start by recruiting members," said Hermione happily. "I thought two
Sickles to join - that buys a badge - and the proceeds can fund our leaflet
campaign. You're treasurer, Ron - I've got you a collecting tin upstairs -
and Harry, you're secretary, so you might want to write down everything I'm
saying now, as a record of our first meeting."

Hermione對於「家庭小精靈權益促進會」的發展想的非常多…
---


"Harry," he said, very seriously, "whoever put your name in that goblet - I -
I reckon they're trying to do you in!"

It was as though the last few weeks had never happened - as though Harry were
meeting Ron for the first time, right after he'd been made champion.

"Caught on, have you?" said Harry coldly. "Took you long enough. "

Hermione stood nervously between them, looking from one to the other. Ron
opened his mouth uncertainly. Harry knew Ron was about to apologize and
suddenly he found he didn't need to hear it.

"It's okay," he said.

在第四集前半段,Harry與Ron的關係因為火盃考驗資格的關係所以不太好。
終於在第一個考驗之後破冰了…

Then, as they rounded the clump of trees behind which Harry had first heard
the dragons roar, a witch leapt out from behind them.

It was Rita Skeeter. She was wearing acid-green robes today; the Quick-Quotes
Quill in her hand blended perfectly against them.

"Congratulations, Harry!" she said, beaming at him. "I wonder if you could
give me a quick word? How you felt facing that dragon? How you feel now,
about the fairness of the scoring?"

"Yeah, you can have a word," said Harry savagely. "Good-bye. "

And he set off back to the castle with Ron.

在破冰之後緊接著這一段然後本章結束,真棒
---


"Dobby has traveled the country for two whole years, sir, trying to find
work!" Dobby squeaked. "But Dobby hasn't found work, sir, because Dobby wants
paying now!"

感覺就是我如果辭職會發生的事…
---

Dobby gets a Galleon a week and one day off a month!

小精靈多比的薪資條件

"Professor Dumbledore offered Dobby ten Galleons a week, and weekends off,"
said Dobby, suddenly giving a little shiver, as though the prospect of so
much leisure and riches were frightening, "but Dobby beat him down, miss. . .
. Dobby likes freedom, miss, but he isn't wanting too much, miss, he likes
work better. "

奴性堅強的多比…
---

Exactly who or what the Weird Sisters were Harry didn't know, never having
had access to a wizard's wireless, but he deduced from the wild excitement of
those who had grown up listening to the WWN (Wizarding Wireless Network) that
they were a very famous musical group.

巫師不會用火柴,但是有電台…哪招?!
---


...but when he got near enough to see inside, he found himself looking at a
number of flurry black creatures with long snouts. Their front paws were
curiously flat, like spades, and they were blinking up at the class, looking
politely puzzled at all the attention.

猜猜這是什麼生物~

"Yeh find 'em down mines mostly. They like sparkly stuff. . . . There yeh go,
look. "

原來電影裡的玻璃獸在小說第四集裡就出現了.~
---

"Ludovic Bagman, you were caught passing information to Lord Voldemort's
supporters," said Mr. Crouch. "For this, I suggest a term of imprisonment in
Azkaban lasting no less than -"

Ludovic Bagman大概是第四集裡戲份算多,但電影完全沒出現的角色,的樣子
---

A jet of green light issued from Voldemort's wand just as a jet of red light
blasted from Harry's - they met in midair - and suddenly Harry's wand was
vibrating as though an electric charge were surging through it; his hand
seized up around it; he couldn't have released it if he'd wanted to - and a
narrow beam of light connected the two wands, neither red nor green, but
bright, deep gold.

原來他們是絕地武土...
---