餘燼是匈牙利作家Sandor Marai 在1942 年寫的小說,原文標題是「當蠟燭慢慢燃燒殆盡」。
2000 年才被翻譯成英文,手上借的這本中文譯本則是 2006 年出版的;故事關於退役的奧匈帝國軍官,時隔41 年後與年少時代同袍密友相見的告解與剖白。
書中登場人物不多,但能感覺每一個腳色都是作者精心刻畫安排,出場及說話、動作都讓人印象深刻,有些可能只佔了幾句篇幅,但已經能在腦海具象人物的樣子,場景的描述也很生動,每個地方都令人心神嚮往,是本有聲色的作品。
在主角與昔日摯友長長的對話中,能夠真切的感受到人生中不小心犯下的錯誤、之後如何因為內疚或悔恨,被錯誤綁著,小心而痛苦的生活著;生活背景及社會地位大相逕庭的兩人,一方身處中上階級、生帶傲慢,另一方有想脫出宿命的執拗,卻又不甘屈於庸俗。
作者在寫這本書的時候才四十幾歲,卻感覺已看破紅塵,在書裡偷偷的、重重的審視那些走來疑惑介意的風景、有意無意的念。這本書不厚,但細細的看,能帶著讀者到達許多地方。在步伐思緒極亂的時候,這本書沉沉穩穩的,讀起來有種令人安心的警世感。
可惜的地方是粗濫的翻譯,許多地方文法沒有相對的調整,有些段落讀起來很尷尬,是唯一美中不足的地方。儘管如此,還是很慶幸讀到了這本書。