之前在群裡曾有一波摺紙動物園的推薦熱潮,於是就放進書單中,最近終於看完了。
摺紙動物園是短篇小說集,第一篇「書的形狀」講不同族的外星人,做出來的書都不一樣,讀起來的感覺超像姜峯楠的「你一生的預言」,還想說這作者是不是走科幻風格。
但也只前面幾篇看起來是有各種新科技的科幻小說,中後段的故事核心就轉移到了移民和歷史,尤其是中國、台灣、日本的近現代史,然後穿插著奇幻魔法或是新奇科技的元素,最後一篇「終結歷史的人」甚至有種披著科幻外表的歷史小說的感覺。
書名「摺紙動物園」是其中一篇故事,但我個人最喜歡的是「所有滋味」,以19世紀美國愛達荷地區為場景,講中國淘金礦工移民和當地小女孩的故事,作者用中國關聖帝君的故事做貫穿,故事在三國時代與19世紀的美國礦業城市之間穿梭,很奇異又很融合。一時之間,三國時代的中國,還有19世紀的中國和美國交織融合在一起,人性在哪裡都一樣,但每個人又有自己的獨特之處,還有不同的機運,所以又會演化出不同的故事。
作者在後記中講起關於寫作、翻譯跟閱讀之間的交流:寫作的人將思維轉換成神經電流,順著脊髓流下,進入手臂、手指,然後文字在紙上出現;另一刻,另一個地方,視覺器具裡的感光細胞將光送至視覺神經,光的脈動重新集合成字母、標點符號、句子、大綱,再化成念想,整個系統看起來就如同科幻小說一樣。
我很喜歡他這樣拆解寫小說和讀小說的過程,現實的世界細細拆解下來都是一個個小小的看似不可能的奇蹟,重新排列組合就是各種好看的小說,作者排列組合出了另外不同類型的世界,讓我獲益良多。