本書為韓國資深日本文學翻譯家權南姬老師的生活隨筆散文。書名原文귀찮지만 행복해 볼까直翻是雖然麻煩,但要試著幸福看看嗎?中文出版的書名除了直接點出作者翻譯家的身分以外,副標題也將作者書中提到的幸福元素一起概括了!
一直以來都很喜歡讀這種描述平凡日常的散文,較貼近生活不會讓人感到隔閡,每一章都有一個不同主題,由簡短篇幅構成的每個日常,有時候會讓人驚嘆於作者心思的細膩(也許自己預估類似的情況,卻不曾有和作者一樣的煩惱糾結)有時則是對作者的看法點頭如搗蒜的覺得認同!老師的文字不艱澀而且很溫暖(也多虧了本書的翻譯讀起來很順暢不生硬),很適合週末午後或睡前隨手拿起閱讀,並且在閱讀的過程也和作者一起在平凡的日常中挖掘屬於自己的幸福!