它不是我以為的皂盒
我看不出這本書四十八個物件前後編排的順序是什麼,明明裡面講到瓷器的幾篇互有關連(大維德爵士),但沒有放在一起,讓我讀的時候覺得有點困擾。
如果是我來處理的話,會把四十八篇做個簡單分類,瓷器、繪畫、書法、雕塑,同類的篇章擺一起,比較不雜;讀者讀起來也能較有「系統性」的吸收知識。
全書我最喜歡的「物件」是「汝窯青瓷無紋水仙盆」。小時候我一直以為它是皂盒。🤦♂️🤦♂️🤦♂️
然後我記得我親眼看過它展出,但也始終沒搞懂它原本到底是裝什麼的。總之是看了這篇余佩瑾〈眼力的境界〉後,才知道,原來它之所以被取名為「水仙盆」,並不是因為它是用來裝水仙的,而是「博物館員想用新時代的視角為文物重新命名」。
什麼,意思就是博物館員自己亂取的一個美麗的名字?
那它到底是用來幹嘛的?不知道。文章中提到,乾隆鑑賞過它,一次稱它為「猧食盆」(猧,音同「窩」,哈巴狗);一次又稱之為「貓食盆」。總之就是貓或狗使用的碗。
這結論很驚人吧?!我深深的被震撼到。😱😱😱
它很美很珍貴耶!
然後是阿貓阿狗的碗。
有沒有搞錯?!