去年作者的《鬼地方》英文譯本登上紐約時報秋季書單,於是先找了這本短篇小說輯來看。作者的母題,或許來自他的個人成長與經歷,變換著面貌一再出現。
本書中,在鄉下小鎮成長的少年,個個迫不及待想離開這封閉的鬼地方,但有人早夭、有人從此神智不清。離開的從此成了白恍恍的影子;而那些被家的臍帶牽回來,與留在原地的,慢慢都變成了鬼。
像是<廁所裡的鬼>中左右腳分踏清醒、瘋癲之界,乩童一般的母親,
<平的歪的直的>裡失常的感官、扯下頭髮放入嘴中咀嚼的女孩,
以及<去過敏的三種方法>中對虛實與時間失去分辨能力,在乖乖牌老處女與刻薄心機慾女兩種分裂人格間切換的自述者;
當他們再次置身在噩夢般的流言蜚語、狗血劇情、創傷與秘密當中,往往無能逃脫。
作者著迷地描述這些角色的掙扎,惋惜地看著他們為了在鬼地方活下去,和其他鄉民一起陷入集體的昏迷。