東山彰良的作品,是因為看Rick介紹而有興趣的作者。五歲時從台灣移居到日本,但每年暑假會回台灣度過。可能因為這樣,作者書中描繪的台灣早期生活寫實得讓人太有親切感。此書用日文寫成,再透過翻譯翻成繁中版。
簡介:1984年的台北,國中生鐘詩雲的生命中失去了哥哥,爸爸帶著大受打擊的媽媽前往美國治療心病,將他留給鄰居好友照顧,與同學阿剛、阿剛弟弟一起生活。在這些街坊鄰居都互相認識的年代,似乎每個家庭都有些不為人知或不可明說的秘密,而這些秘密構築了接下來的悲劇。
十足台灣味,花了很多篇幅描寫在地市井小民的生活,平實、貼近人心,很吸引人繼續閱讀(我一度看到忘記時間)。
前面有提過作者的背景,但文字中會真切地讓人以為就是台灣在地作家寫的書。
兩條主線的插敘法,但兩條故事線都是第一人稱敘述。故事中帶出那個年代社會上對同性戀的觀感,其實主角鍾詩雲這名字一開始我以為是女性,但看了後面與同學好友的互動才確定性別。
照著先入為主的刻板印象來看的話,讀者會很容易以為誰是誰,但這部有敘述性詭計,看到最後才會知道答案。故事前半段看的時候並不會覺得是推理小說,可是故事實在太好看了,會一直看下去,而到了後面才發覺是whodunnit的推理小說。是本很讓我驚艷的小說與作家!