2020-03-19

嘯風山莊 BY 貳團 董小豬

此書是賴慈云教授與遠流出版合作推出的經典文學新譯計劃其中一本譯作,從書中詳盡的譯註即可看出譯者的考究功力。然而在閱讀時難免會讓讀者覺得比較出戲,讀完全書後覺得最適合的閱讀方法是從頭到尾先看作品一遍,再回頭搭配譯註重看一次,就會對這個故事與某些橋段的書寫瞭解得更加透徹。
回到作品本身,閱讀的感覺果真如書名一般蕭瑟寒冷,幾乎感覺不到任何喜悅。即使看著書中人因為愛情而陷入盲目的快樂之中,也只會讓旁觀者感到緊張不捨,因為這樣炙熱焚燒的愛只會讓他們把自己的生命燃燒殆盡。
男主角希斯克利夫的冷酷無情往往讓人匪夷所思,彷彿只要對周遭的人釋出任何一點善意,就表示他對這個世界認輸了一樣。
其實綜觀全書,無論是出現的角色或地點都屈指可數,書中人的世界不停圍繞著高沼地上兩個傾頹的莊園打轉,任何情愛與憎恨也都在此滋長。閱讀的時候不禁像敘事者洛克伍德一樣感嘆,如果他們能夠離開著荒蕪的北國世界,一起到倫敦等等色彩繽紛的地方接觸新事物,或許就不會一生都陷入這樣的情愛糾葛之中,宛如凱瑟琳的亡魂,只能在高沼地不停飄零流浪。