2020-06-01

銀河便車指南 BY 壹團 姚若彣

終於拜讀了鼎鼎大名的《銀河便車指南》!這是一本篇幅短小、又充滿幽默的書,從上帝、科學到哲學(當然還不只這些),都可以當作開玩笑的對象。以下,節錄幾個我印象特別深刻(笑得特別大聲)的段落:
關於被悲慘苦惱折磨的地球人:
「不少人越來越主張當初從樹上下來根本就大錯特錯。還有人說連上樹都是敗筆,根本就不該離開海洋的。」
關於塞進耳朵裡就能幫你翻譯任何語言的巴別魚:
「這麼個用處大到讓人難以置信的生物竟能偶然演化出來,實在是不可能的詭異巧合,因此有些思想家據此認為這是上帝並不存在的終極鐵證。」
「論證差不多是這樣的:『我拒絕證明我存在,』上帝說:『因為證據就否定了信仰,而沒有信仰我就啥也不是。』」
「『但是,』人說:『巴別魚是祂露的大馬腳,不是嗎?牠不可能是偶然演化出來的。因此牠證明了祂存在。因此按照祂自己的理論,祂並不存在。證迄。』」
「『哎喲,』上帝說:『我到沒想到這一點,』說著噗地消失在一團邏輯煙霧之中。」
「『啊,真輕鬆。』人說,接著在安可聲中繼續證明黑就是白,結果在斑馬線上把自己害死了。」
「……在此同時,可憐的巴別魚由於有效地除去了不同種族和文化間之間所有的溝通障礙,因而引發了創世史中最多也最血腥的戰事。」
同時讀了原文對照,我滿喜歡這本中譯,比原著稍微口語一些,不過巧妙地把大部分原本英文的笑點轉換成了中文,也加進了不少地道的梗(至少我是不太介意這個啦,反而覺得這些不同之處還滿有趣的)。
雖然想借接下來幾本(每個頁數都不多,不過一連下來還有四本啊……)來看,大部分為人熟知的《便車》梗好像在第一本裡面都已經出來了(例如「別慌」、「掰掰,多謝你們給的魚啦」,當然還有「四十二」),滿好奇之後會如何繼續發展!